日付 | 2015年6月14日 |
ゴスペルフェスティバル | |
曲目 | 「The Heart Of Worship(英語) |
奉仕者 | 英語部 姉妹 |
※ぜひ賛美歌を英語でも聞いてください!!。英語部10代の姉妹による「The Heart Of Worship」です。マット・レッドマン(Matt Redman)が1998年にリリースした英語の賛美歌・ゴスペルです。神様に心からの礼拝をします(The Heart Of Worship)!
■賛美歌の英語歌詞(lylics)■
When the music fades
All is stripped away
And I simply come
Longing just to bring
Something that's of worth
That will bless your heart(※最初に戻る)
(※2)
I'll bring you more than a song
For a song in itself
Is not what you have required
You search much deeper within
Through the way things appear
You're looking into my heart
(※サビ)
I'm coming back to the heart of worship
And it's all about you
It's all about you, Jesus
I'm sorry Lord for the things I've made it
When it's all about you
It's all about you, Jesus
(※3)
King of endless worth
No one could express
How much you deserve
Though I'm weak and poor
All I have is yours
Every single breath
(※2に戻る)
日付 | 2015年6月14日 |
ゴスペルフェスティバル | |
曲目 | 「スタンドバイミー(stand by me/英語) |
奉仕者 | 日本人部・韓国人部・中国人部兄弟 |
※つくば教会の日本人部・韓国人部・中国人部兄弟による「ベンeキングのスタンドバイミー」のアレンジバージョンです。スタンドバイミーの原曲は黒人牧師が作ったゴスペルソングであり、神様を賛美する歌でした。ジーザス・ジーザス・スタンドバイミーです。先日のゴスペルフェスティバルで歌いました!